Om Enigma hänvisas till Christian Enlund:

”Marian Rejewski och tyska Enigma.”

Två citat hämtade ur Christian Enlunds avhandling.

(Min kursivering)

Sidan 25:

”It is a well known phenomenon that man, as a being edowed with consciousness and memory, cannot imitate chance perfectly, and it is the cryptologist’s task, among other things, to discover and make proper use
of these deviations from chance.

Marian Rejewski”

Sidan 28 i samma uppsats:

”Rejewski började sitt arbete utrustad enbart med en kommersiell Enigma, tysk korrespondens, papper och penna. Utrustad med dessa påbörjade han arbetet med att hitta mönster i meddelandena. Som Rejewski själv uttrycker det:
Whenever there is arbitrariness, there is also a certain regularity. There is no avoiding it.

– Marian Rejewski [2]


Fritt översatt: “Var det finns godtycklighet, finns det även ett visst mönster. Det är omöjligt att undvika.”
Med andra ord, Rejewski menar att även om Enigmachiffret verkar sakna ett mönster, så är det möjligt att hitta ett mönster om man letar tillräckligt länge.”

Citat ur ovan nämnda uppsats:

”Marian Rejewski och tyska Enigma” September 2018. Åbo Akademi

Skribent: Christian Enlund

Christian Enlund skriver (sidan 5):

”/…/ Enigma satte stopp för majoriteten av språkligt baserade metoder (1) och kan i viss mån anses vara början på att anställa matematiker som kodlösare, istället för lingvister. /…/”

”/…/ Denna polska matematiker, Marian Rejewski, förtjänar titeln personen som knäckte Enigma, och även om han ofta glöms bort, så lyfts han fram i detta arbete./…/”

Det enklaste sättet att illustrera hur Steganografin (från engelska Wikipedia) kan fungera i verbala sammanhang, är att hänvisa till Lewis Carroll’s (Charles Dodgson’s) ”Through the Looking-Glass”.

Här åter en beskrivning och förklaring i engelska Wikipedia:

https://en.wikipedia.org/wiki/Humpty_Dumpty

Lewis Carroll’s Through the Looking-Glass

Humpty Dumpty and Alice. From Through the Looking-Glass. Illustration by John Tenniel.

Humpty Dumpty appears in Lewis Carroll‘s Through the Looking-Glass (1871), a sequel to Alice in Wonderland from six years prior. Alice remarks that Humpty is ”exactly like an egg,” which Humpty finds to be ”very provoking.” Alice clarifies that she said he looks like an egg, not that he is one. They discuss semantics and pragmatics[25] when Humpty Dumpty says, ”my name means the shape I am,” and later:[26]

”I don’t know what you mean by ‘glory,’ ” Alice said.
Humpty Dumpty smiled contemptuously. ”Of course you don’t—till I tell you. I meant ‘there’s a nice knock-down argument for you!'”
”But ‘glory’ doesn’t mean ‘a nice knock-down argument’,” Alice objected.
”When I use a word,” Humpty Dumpty said, in rather a scornful tone, ”it means just what I choose it to mean—neither more nor less.”
”The question is,” said Alice, ”whether you can make words mean so many different things.”
”The question is,” said Humpty Dumpty, ”which is to be master—that’s all.”

Alice was too much puzzled to say anything, so after a minute Humpty Dumpty began again:

”They’ve a temper, some of them—particularly verbs, they’re the proudest—adjectives you can do anything with, but not verbs—however, I can manage the whole lot! Impenetrability! That’s what I say!”

I steganografiska sammanhang kan man aldrig vara nog övertydligt. Åter till Christian Enlunds avhandling:

Fritt översatt: “Var det finns godtycklighet, finns det även ett visst mönster. Det är omöjligt att undvika.”
Med andra ord, Rejewski menar att även om Enigmachiffret verkar sakna ett mönster, så är det möjligt att hitta ett mönster om man letar tillräckligt länge.”

Citat, av René Magritte:

”Tout dans mes oeuvres est issu du sentiment de certitude que nous appartenons, en fait, à un univers énigmatique.”

“Everything we see hides another thing, we always want to see what is hidden by what we see, but it is impossible. Humans hide their secrets too well….”
― Rene Magritte

Le visible étant en lui-même suffisamment riche pour constituer un langage poétique évocateur de mystère (…) Il faut que la peinture serve à autre chose qu’à la peinture.

Conférence La Ligne de vie, 1938

”Allting som vi ser gömmer ett annat ting, vi vill alltid se vad som är dold bakom det vi ser”

René Magritte